La propuesta visual de Ceniceros invoca una conjunción de formas, espacio y composición influenciadas por su experiencia como muralista. La técnica y el uso de herramientas propician elementos de composición que esbozan algunas veces con misterio, otras con poesía, la posibilidad temática. Se considera como un Figurativo Estructural en búsqueda de posibilidades formales é informales del cuerpo humano. La “figuración” en su obra no busca la historia ni la anécdota, mas a través de sus estudios de forma-estructura-geometría busca atrapar las posibilidades de tiempo-espacio en la pintura.
“…en su pintura existe una conjución dialéctica de los opuestos: la composición es forma y contenido. El suyo es un método que propicia la unidad orgánica de la obra, ya que sus aspectos no están dispersos, ni artificialmente yuxtapuestos, ni pretenden ser valores autónomos.
En la obra de Ceniceros la conversion de la composición en el sintoma basico de la expresión plástica permite un lenguaje intenso, no necesariamente figurativo, ni tampoco juego abstracto y arbitrario de formas y relaciones.…”
Critico de arte Eduardo R. Blackaller
***
Ceniceros’ art language proposal summons his Muralismo experience thru a conjunction of form, space and composition. Technique and the use of materials and tools leads to first stage compositional elements that open, sometimes thru mystery, other times thru visual poetry, thematic possibilities. Ceniceros is a Structural Figurative that explores the formal and informal possibilities of the human body. The “figuration” of his work does not search for a story or anecdote, rather his work in form-structure-geometry aims to trap time-space possibilities in painting.
“…a dialectic conjunction of the opposites exist in his painting: composition is both form and content. His is a method propitious towards the organic unity of the work, given that its aspects aren't dispersed, nor artificially juxtaposed, neither in pretense of having autonomous values. In Ceniceros' work the conversion of composition into the basic symptom of plastic expression permits an intense language, not necessarily figurative, and neither an abstract and arbitrary game of forms and relations.…”
Navegantes/Navigators, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 200 x 175 cm, 1990
Luto por Chihuahua/Mourning for Chihuahua, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 130 x 100 cm, 2005
Conversación de fantasmas/Ghosts conversation, private collection, acrilico/tela, acrylic/canvas 120 x 100 cm, 1992
Latinoamérica/Latin America, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 120 x 100 cm, 1980
Cenizas y huellas/Ashes and remnants, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 120 x 100 cm, 2010
Preludio/Prelude, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 150 x 120 cm, 1992
Maniquíes/Mannequins, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 130 x 150 cm, 1987
El beso/The Kiss, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 100 x 130 cm, 1985
Danza y son/Dance and son, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 175 cm x 130 cm, 1992
“…la figura femenina es geometrica, por eso mismo es
perfecta, en mi pintura el orden geometrico trata de hacer
acrobacias imposibles, imposibles en la realidad más no
en la pintura…”
“…me gustaria investigar mas el universo de las formas,
alcanzar aspectos de precision, tiempo-espacio,
y el desdoblamiento del pensamiento…”
***
“…the feminine figure is geometrical, thus it is perfect, in
my painting the laws of geometry fight to create impossible
acrobatics, impossible in reality though not in painting…”
“…I’d like to further explore the universe of form, reach
some aspects of precision, space-time, and the unfolding
of thought…”
Guillermo Ceniceros
Metáfora ilusión/Metaphor illusion, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 120 x 100 cm, 2010
Noche de espejos/Night of mirrors, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 135 x 175 cm, 2002
Madeja resonante/Resounding skein, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 150 x 175 cm, 2003
Voces/Voices, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 120 x 100 cm, 2005
Latidos concéntricos/Concentric beats, óleo/tela, oil/canvas, Guillermo Ceniceros permanent collection 120cm x 120 cm 2003
Juegos de la variable/Probability games, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 175 x 150cm, 1998
Universidad/University, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 120 x 120 cm, 2005
Impulso/Impulse, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 150 x 120 cm, 2002
Laboratorio de formas/Laboratory of forms, Guillermo Ceniceros Art Museum, 200 x 175 cm, 2000
Revelación/Revelation, óleo/tela, oil/canvas, Guillermo Ceniceros Art Museum, 100 x 80 cm, 2005
Augurios y premoniciones/Omens and premonitions, óleo/tela, oil/canvas, Guillermo Ceniceros permanent collection, 120 x 120 cm, 1993
Semillas de sal/Salt Seeds, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 120 x 120 cm, 2003
Apunte/Sketch, acrílico/tela, acrylic/canvas, Guillermo Ceniceros Art Museum, 200 x 170 cm, 1992
Convocación de murmullos/Calling of murmurs, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 135 x 180 cm, 2004
“…un pintor, el colega Ceniceros, emerge en Mexico siguiendo el camino del arte serio con intención
de trascender…el continua agregando valores sobre valores hasta alcanzar una expresión de meritos incuestionables en el conjunto actual, y no solo en Mexico sino para el mundo entero.” David Alfaro Siqueiros
“El muralismo siempre representa un reto, el propósito, el espacio físico, el lugar histórico y de comunidad del proyecto, todos estos elementos son balanceados hasta que se encuentran en una visión
completa, que se resume en la interpretación del artista. Representa esto un compromiso? No lo creo ya que la pintura mural puede ampliar el horizonte artistico y de comunicación de alguien que quiera experimentar mas allá de lo que la obra de caballete ofrece… no me sorprende escuchar muy seguido que la gente se refiera a la pintura mural como el arte Monumental...” Entrevista Guillermo Ceniceros
La obra mural de Ceniceros incluye quince murales de gran formato localizados en lugares públicos. Los murales de Ceniceros que se encuentran el sistema de transporte colectivo Metro son vistos por mas de 500,000 personas cada día.
***
“…a painter, colleague Ceniceros, emerges in Mexico following the tracks of serious art with an intent to transcend…he proceeds adding value upon value up to an expression of unquestionable merits in the current environment, not only in Mexico but for the whole world.” David Alfaro Siqueiros
“Muralism always poses a challenge, the intention, the space, the project’s place in history and community, all these elements are finely balanced and ultimately met by a holistic vision and artistic interpretation. Do I believe it is a compromise, not in the least, mural painting extends the reach of one’s artistic language communication and meets a purpose that is different from that of easel work… I’m not surprised to hear that many refer to mural painting as the Monumental art” Guillermo Ceniceros Interview
Ceniceros’ mural painting curriculum extends to over fifteen large scale murals in public spaces. His mural paintings in the subway system alone are seen by over 500,000 people every day.
Congresos Constituyentes, la historia de el pueblo mexicano a través de su vida constitucional. Ubicado en el Palacio Legislativo San Lazaro de la Ciudad De Mexico, 732 metros cuadrados, 2013.
Congress and its Constitutions, the history of the Mexican people thru their constitutional life. At the Legislative Palace of San Lazaro, Mexico City, 732 square meters, 2013.
Breve historia de la neurología, acrílico/tela, Instituto Nacional de Neurología, Ciudad de Mexico, 18 metros cuadrados, 2007.
Brief history of neurology, acrylic/canvas, National Institute of Neurology, Mexico City, 18 square meters, 2007.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
El Perfil del Tiempo, Sistema de Transporte Colectivo Metro, estacion Copilco, Ciudad de México, acrílico/fibria de vidrio, 1000 metros cuadrados, 1988.
The profile of time, Subway Public Transport System, Copilco Station, Mexico City, acrylic/fiberglass, 1000 square meters, 1988.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
Del Codice al mural, Sistema de transporte colectivo Metro, estación Tacubaya, acrílico/fibria de vidrio, ciudad de Mexico, 700 metros cuadrados, 1986.
From the codex to the mural, Subway Public Transport System Metro, tacubaya Station, acrylic/fiberglass, Mexico City, 700 square meters, 1986.
El Hombre y su medio, Centro medico IMSS, acrílico/madera, Ciudad de México, 56 metros cuadrados, 1979.
Man and the environment, Medical center IMSS, acrylic/wood, Mexico City, 56 square meters, 1979.
La familia del hombre, mosaico de mármol, Hospital Santa Engracia, Monterrey NL, 100 metros cuadrados, 1996.
The family of man, marble mosaic, Santa Engracia Hospital, Monterrey NL, 100 square meters, 1996.
Augurios y Premoniciones, Banco de Comercio Exterior, Edificio Cintermex, Monterrey NL, 24 metros cuadrados, 1994.
Omens and Premonitions, Exterior Commerce bank, Cintermex Building, Monterrey NL, 24 square meters, 1994.
Va el pincel a la montaña
Peñones teñidos de violeta
Costras del mar que ya no existe
Gigantes apagados
Catedrales de piedra en cordilleras
La roca se endurece con la fuerza que desgasta
Paredes adustas y perennes
Todo cambia de forma
Se evapora
Se desmorona o se funde
El color ilumina el viaje de la nada
***
The brush goes to the mountain
Rocks stained violet
Crust of the sea no longer existing
Muted giants
Stone cathedrals in cordilleras
Granite hardens with the force eroding
Walls bleak and perennial
Everything changes form
Evaporates
Rumbles or melts
Color enlightens the journey of nothingness
José Angel Leyva, poem about the landscape work of Guillermo Ceniceros
Oasis de sombra/Oasis of shadow, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 200 x 180 cm, 2005
Meteora/Meteora, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 50 x 50 cm, 2006
Escenario Mineral/Mineral Stage, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 80 x 100 cm, 2002
Petra/Petra, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 60 x 80 cm, 2000
Faro pétreo/Stone Lighthouse, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 50 x 50 cm, 2005
Faro pétreo/Stone Lighthouse, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 50 x 50 cm, 2005
Faro pétreo/Stone Lighthouse, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 50 x 50 cm, 2005
Siembra de espinas/Sow of thorns, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 150 x 180 cm, 1992
Mineral/Mineral, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 120 x 150 cm, 1996
Meteoras/Meteoras, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 30 x 40 cm, 2007
Escenario de aromas/Scent Stage, óleo/tela, oil/canvas, private collection, 150 x 200 cm, 2003
Ciclo azar/Chance cycle, acrílico/tela, acrylic/canvas, private collection, 100 x 80 cm, 2005
Inaugurado en 1998 por el gobierno del estado de Durango, estado natal de Ceniceros.
El museo esta localizado en el centro Historico de la ciudad de Durango.
El museo cuenta con la colección mas grande de obra de Ceniceros, así como con obra de otros 20 artistas.
El museo es operado por el estado y tiene su propio calendario de exhibiciones y eventos.
El museo es el mas visitado en el estado de Durango.
***
Opened in 1998 by the government of Durango, Ceniceros’ native state.
The museum is located in the historical center of downtown Durango.
Houses the largest collection of Ceniceros work as well as art from 20 other artists.
The museum is operated by the state and has a calendar of art exhibits and events.
Ranked as the most visited museum in Durango.
Museo De Arte Guillermo Ceniceros Google Maps
Museo De Arte Guillermo Ceniceros Facebook
Museo Guillermo Ceniceros y jardín con esculturas. Guillermo Ceniceros Museum and sculpture garden.
El segundo piso de el museo alberga la collection permanente de Guillermo Ceniceros. El primer piso esta dedicado a exposiciones temporales y eventos. The second floor of the museum houses the permanent collection of works by Guillermo Ceniceros. The first floor is dedicated to temporary exhibits and events.
En el segundo piso varios salones están dedicados a temas de el maestro Ceniceros, en este caso sus "Musas". On the second floor several halls are dedicated to the different thematics of Ceniceros, in this case this room is dedicated to his "muses".
El maestro Ceniceros acomodando uno de sus objetos móviles. El museo Ceniceros propone la interacción táctil por parte de el visitante para una experiencia mas completa. Guillermo Ceniceros engaging with one of his mobile objects. The museum is open to having its visitors touch certain art objects to have a full experience.
Objeto movil. El tema de la geometría humana y sus variables ha sido un enfoque de Ceniceros. Mobile object. The thematic of the Human geometry and its variables has been a constant focus for Ceniceros.
Objectos de el estudio Ceniceros. Los objetos en el estudio tienen su historia, en algunos casos como experimentos, en otros como herramientas de uso y hasta material para limpiar pinceles y brochas! Objects from the Ceniceros studio. These objects from the studio all have their own history, in some cases they help as experiments, in other cases they become tools and even fabric to clean a dripping paint brush!
Caras. Esculturas hechas con resinas y materiales recyclables. Faces. Sculptures made from resins and recyclable materials.
Cuadros con la tematica de la figura humana. Paintings with the thematic of the human figure.
Retrato de Esther Gonzáles, esposa de Ceniceros y su musa de arte y vida. Al lado la geometria de las caras, un tema recurrente de Ceniceros. Portrait of Esther Gonzalez, wife of Ceniceros and his art and life muse. To the right a painting with the geometry of faces, a recurring theme of Ceniceros.
Escultura con caras geometricas en bajo relieve. Sculpture with geometric faces in bas relief.
Objectos moviles. Mobile objects.
Objeto movil geometrico. Mobile geometric object.
Caras geometricas escultura interactiva. Geometric faces interactive sculpture.
Escultura interactiva con el proposito de que los visitantes experimenten con las diferentes variables de el juego geométrico. Interactive sculpture with the purpose of promoting the experience given by the different geometric variables.
Ceniceros y sus variables complejas. Ceniceros and his complex variables.
Ceniceros con una galeria de fotos de estudio recientes fotografiadas por su hijo Guillermo. Ceniceros standing next to a gallery of studio photos taken by his son Guillermo.
La tienda y libreria de el Museo de arte Guillermo Ceniceros. The store/bookstore of the Guillermo Ceniceros Art Museum.
Ceniceros muestra un gran intéres en investigar la temática de su lenguaje mas allá de la tela. A través de su trayectoria se ha dedicado continuamente tanto a la gráfica, como a la creación de objetos y algunos otros experimentos que a veces llama juguetes.
***
Ceniceros has demonstrated a deep interest in expanding his artistic language beyond canvas. Thru his career he has dedicated himself to the graphic arts, the creation of objects as well as other experiments which he some times calls "toys".
Nacido en El Salto, Durango México. Casado con la reconocida artista mexicana Esther González. Colaboró con el equipo de David Alfaro Siqueiros en siete de sus pinturas murales más importantes.
Curioso, investigador, Ceniceros crea o inventa la mayoría de sus herramientas de trabajo. Su concepto de arte lo lleva a una interminable experimentación con la figura, el espacio y las formas.
Ceniceros tiene un profundo interés en el lenguaje literal, en su prosa y su poesía. Su amigo el escritor Juan Rulfo alguna ves dijo que los paisajes de Ceniceros, áridos y vacíos, era como se imaginaba el mundo lírico de Pedro Páramo - novela de Rulfo que posiblemente sea la obra mexicana de literatura mas importante de el siglo XX.
En la colonia Roma de la ciudad de Mexico la casa estudio de Ceniceros es un constante refugio para escritores, poetas, pintores, cantantes, actores y periodistas.
***
Born in El Salto, Durango Mexico. Married to renowned artist Esther Gonzalez. Ceniceros worked in David Alfaro Siqueiros’ team that produced seven of his most important mural paintings.
Inquisitive, curious, Ceniceros creates or invents most of his work tools. His art concept takes him on an endless experimentation with the figure, space and form.
Ceniceros has a deep interest in Spanish language literature and poetry. His friend the late Juan Rulfo once said that the landscape work of Ceniceros, arid and devoid, was how he imagined the lyric world of Pedro Paramo – Rulfo’s novel and perhaps the most important work of Mexican literature of the 20th century.
In Mexico city's Roma Norte the studio house of Ceniceros is an always-open refuge for writers, poets, painters, actors, singers and journalists.
Ambassador Richard Maishac y Esther González, 1970
El cuadro Pepenadora de sueños/The painting Scavenger of dreams, 1975
Con Richard Maishac, embajador de Polonia y David Alfaro Siqueiros/With Richard Maishac, ambassador of Poland and David Alfaro Siqueiros, 1970
Guillermo y Enrique Ceniceros González, 1967
Recibiendo el Premio Nacional de Pintura de manos de Agustin Yañez/Receiving the National Painting Award from the hands of Agustin Yanez, 1969
Trabajando con Siqueiros//Working with Siqueiros, 1967
Exposición Guillermo Ceniceros, Museo de las Culturas/Guillermo Ceniceros exhibit, Museum of the Cultures, Mexico City, 1965
Estudio/Studio, 2007
Palacio de Gobierno, Monterrey, Nuevo Leon/Government Palace, Monterrey Nuevo Leon, 1970
1939 Nacido en El Salto Durango, México
1958 Se gradúa de la escuela de artes de la Universidad de Nuevo León, México
Mas de 300 exhibiciones del 1956 al 2014. Exposiciones Importantes:
1969 Palacio de Bellas Artes, INBA Mexico
1969 Museo de Arte Moderno, Ciudad de Mexico
1972 Martin Gallery Minneapolis, U.S.
1972 Museo Nacional de La Habana, Cuba
1973 Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago de Chile, Chile
1976 Museo Guayasamín, Quito Ecuador
1976 Atelier Guayasamín, Caracas Venezuela
1980 Grafica de Mexico, Puchry Studio, La Haya, Holland
1984 International Development Bank Gallery, Washington, U.S.
1988 Iturralde Gallery, La Jolla, California U.S.
1992 Museo Universitario de Ciencias y Artes, UNAM, Ciudad de Mexico
1993 Museo de Arte Moderno del Estado de México
1994 Aichi Prefectura, Museo de Arte de Nagoya, Nagoya Japón
1999 Museo Monterrey, Nuevo Leon México
2003 Museo De Arte Moderno del Estado de México
2004 Museo de la Ciudad de Mexico, Ciudad de México
2004 Marion Meyer Contemporary Art, Laguna Beach, California
2004 Museo Metropolitano de Monterrey, Monterrey México
2005 Museo Chihuahuense de Arte Contemporaneo, Chihuahua, México
2005 Instituto Veracruzano de Cultura, Veracruz, México
2006 Galeria Nacional para Arte Extranjero, Sofia, Bulgaria
2007 Escuela Nacional de Administracion, Paris-Estrasburgo, Francia
2008 Centro Cultural Universitario, Universidad Autonoma de Aguascalientes, México
2013 Centro Cultural Tijuana, Baja California, México
2014 Museo José Luis Cuevas, Individual
2017 Congreso de la Union, Individual
2018 Museo José Luis Cuevas, Individual
2018 Museo de Arte Moderno Guillermo Ceniceros, Individual
Reconocimientos:
1969 Premio nacional de pintura, SEP, Ciudad de México
1991 Único nominado mexicano al concurso de Arte Mundial, por sus murales en el sistema de transporte colectivo Metro de la ciudad de México
2007 Apertura de la Casa de la Cultura Guillermo Ceniceros, El Salto, Durango México
2008 Presea Las Llaves de la Ciudad, Gobierno Municipal de la Ciudad de Durango, México
2018 60 Años de Trayectoria - Congreso de la Union, Lotería Nacional, Gobierno de Durango
1962 Librería Municipal, Monterrey Nuevo León México
1979 Instituto Mexicano Del Seguro Social, Ciudad De México
1980 Centro de Arte Moderno, Guadalajara México
1984 Misión De Mexico en las Naciones Unidas, Nueva York, U.S.
1986 Estación de Metro Tacubaya, Ciudad de México
1986 EXPO 86, Vancouver Canadá
1988 Estación de Metro Copilco, Ciudad de México
1990 Teatro Maderos Universidad Autónoma de Nuevo León, Monterrey, México
1991 Palacio de Justicia, Monterrey, México
1994 Banco Nacional de Comercio Exterior, Monterrey México
1998 Facultad de Química, Universidad Autónoma de Nuevo León, México
1999 Hospital Santa Engracia, Monterrey, Nuevo León, México
2000 ITESM Campus Estado de México
2001 Teatro del Sindicato Nacional de Trabajadores Telefónicos, Ciudad de México
2002 ITESM Campus Estado de México
2007 Instituto Nacional de Neurologia, Ciudad de México
2008 Paseo Santa Lucia, Monterrey, Nuevo Leon México
2011 - 2013 Camara de Diputados, Palacio Legislativo de San Lazaro, Ciudad de México
2013 Cuatro Murales, Centro Historico de la ciudad de Durango, Durango México
2015 Edificio de el Congreso de el estado de Tamaulipas, Tamaulipas México
Instituciones que tienen su obra:
Instituto Mexicano del Seguro Social
Gobierno del estado de Nuevo León, México
Sistema de Transporte Colectivo Metro
Secretaria de Hacienda y Credito Publico, Ciudad de México
Secretaria de Comunicaciones y Transportes, Ciudad de México
Congreso de la Union, Ciudad de México
Instituto Nacional de Neurologia, Ciudad de México
Instituto Tecnológico de Estudios Superiores, México
Universidad Autónoma De Mexico, ciudad de México
Universidad Autónoma de Nuevo León, México
Universidad de Guanajuato, México
Pinacoteca de Monterrey, Nuevo Leon, México
Palacio de Justicia, Monterrey, México
Sindicato de Telefonistas de la Republica Mexicana, Ciudad de México
Museo El Quijote, Guanajuato México
Museo de Arte Contemporáneo, UNAM, Ciudad de México
Museo Guayasamín, Quito Ecuador
Museo de Arte Contemporáneo, Morelia, México
Museo de Arte Moderno, Ciudad de México
Museo de Arte de Patzcuaro, México
Museo de Arte de Cuitzeo, México
Museo de Arte de Querétaro, México
Museo José Luis Cuevas, Ciudad de México
Centro de Arte Moderno, Guadalajara, México
Museo Nacional de Arte de La Habana, Cuba
Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago De Chile, Chile
Museo de Prilep, Macedonia, Yugoslavia
Museo de Arte Guillermo Ceniceros, Durango, México
***
1939 Born in El Salto Durango, Mexico
1958 Graduates from the School of Art of the University of Nuevo Leon Mexico
Over 300 exhibits from 1956 to 2014. Key Exhibits:
1969 Palace Of Fine Arts, INBA Mexico
1969 Museum of Modern Art Mexico City
1972 Martin Gallery Minneapolis, U.S.
1972 National Museum of La Habana, Cuba
1973 National Museum of Fine Arts, Santiago de Chile, Chile
1976 Guayasamin Museum, Quito Ecuador
1976 Atelier Guayasamin, Caracas Venezuela
1980 Graphic of Mexico, Puchry Studio, The Hague, Holland
1984 International Development Bank Gallery, Washington, U.S.
1988 Iturralde Gallery, La Jolla, California U.S.
1992 University Museum of Arts and Sciences, UNAM, Mexico City
1993 Modern Art Museum, Toluca, Estado de Mexico
1994 Aichi Prefecture, Art Museum of Nagoya, Nagoya Japan
1999 Monterrey Museum, Nuevo Leon, Mexico
2003 Modern Art Museum, Toluca, Estado de Mexico
2004 Museo de la Ciudad de Mexico, Mexico City
2004 Marion Meyer Contemporary Art, Laguna Beach, California
2004 Metropolitan Museum of Monterrey, Monterrey Mexico
2005 Chihuahua Museum of Contemporary Art, Chihuahua, Mexico
2005 Cultural Institute of Veracruz, Veracruz, Mexico
2006 National Foreign Art Gallery, Sofia, Bulgaria
2007 Ecole Nationale D'Administration, Paris-Strasbourg, France
2008 University Cultural Center, Universidad Autonoma de Aguascalientes, Mexico
2013 Tijuana Cultural Center, Baja California, Mexico
2014 Museo José Luis Cuevas, Individual
2017 Congreso de la Union, Individual
2018 Museo José Luis Cuevas, Individual
2018 Museo de Arte Moderno Guillermo Ceniceros, Individual
Recognitions:
1969 national art award, SEP, Mexico City, Mexico
1991 Only Mexican nominee for the World Art Competition, for his murals in the Mexican subway system 2007 Cultural Center dedicated to Guillermo Ceniceros, El Salto, Durango México
2008 Presented with the Keys of the City by the Municipal Government of the City of Durango, Mexico
2018 60 Years Career - Congreso de la Union, Lotería Nacional, Gobierno de Durango
1962 Municipal Library, Monterrey Nuevo Leon Mexico
1979 Mexican Institute of Social Health, Mexico City, Mexico
1980 Center of Modern Art, Guadalajara Mexico
1984 Mexico Mission at the United Nations, New York, U.S.
1986 Tacubaya Subway Center, Mexico City, Mexico
1986 EXPO 86, Vancouver Canada
1988 Copilco Subway Center, Mexico City, Mexico
1990 Maderos Theatre, University of Nuevo Leon, Monterrey, Mexico
1991 Palace of Justice, Monterrey, Mexico
1994 National Bank of Exterior Commerce, Monterrey Mexico
1998 Chemistry Faculty Building, University of Nuevo Leon, Mexico
1999 Santa Engracia Hospital, Monterrey, Nuevo Leon, Mexico
2001 National Telephone Workers Union Theatre, Mexico City, Mexico
2002 ITESM Mexico City Campus
2007 National Institute of Neurology, Mexico City
2008 Santa Lucia Promenade, Monterrey, Nuevo Leon Mexico
2011 - 2013 Legislative Palace of San Lazaro, Mexico City
2013 Four Mural Paintings dedicated to the city of Durango, Historical Center of the City of Durango, Mexico
2015 Building of Congress of the State of Tamaulipas, Tamaulipas, Mexico
Institutions that own his work:
Mexican National Institute of Social Health
Government of the State of Nuevo Leon, Mexico
Technological Institute of Superior Studies, Mexico
Autonomous University of Mexico, Mexico City
University of Nuevo Leon, Mexico
University of Guanajato, Mexico
Mexico City Metro System
Ministry of Internal Revenue, Mexico City
Ministry of Communications and Transportation, Mexico City
Congress of the Union, Mexico City
National Institute of Neurology, Mexico City
Technical Institute of Superior Studies, México
National Autonomous University of Mexico, Mexico City
National Autonomous University of Nuevo León, México
University of Guanajuato, México
Pinacoteca of Monterrey, Nuevo Leon, México
Justice Palace, Monterrey, México
National Mexican Union of the Telephone Industry, Mexico City
El Quijote Museum, Guanajato Mexico
Contemporary Art Museum, UNAM, Mexico City
Guayasamin Museum, Quito Ecuador
Museum of Contemporary Art, Morelia, Mexico
Museum of Modern Art, Mexico City, Mexico
Art Museum of Patzcuaro, Mexico
Art Museum of Cuitzeo, Mexico
Art Museum of Queretaro, Mexico
Jose Luis Cuevas Museum, Mexico City
Modern Art Center, Guadalajara, Mexico
National Museum of Art in La Habana, Cuba
National Museum of Fine Arts, Santiago De Chile, Chile
Prilep Museum, Macedonia, Yugoslavia
Guillermo Ceniceros Art Museum, Durango, Mexico